Добро пожаловатьНа наш сайтGrair.ru

LINKS/Ссылки на материалы
News/Новости

Мариинский театр

Санкт-Петербург, Зал Прокофьева
16
февраля
воскресенье
16:00
  

https://www.mariinsky.ru/playbill/playbill/2020/2/16/8_1600

Image

Премьера состоится на средства гранта Президента Российской Федерации для поддержки творческих проектов общенационального
значения
в области культуры и искусства.
Начало в 18 часов


Уникальные костюмы с ювелирной фурнитурой из серебра и полудрагоценных камней, а также аксессуары, включая тиару Леноры, выполнены Модным домом Янис Чамалиди «IANIS CHAMALIDY».


Премьера «Леноры», музыкальной баллады XVIII века немецкого композитора Иоганна Рудольфа Цумштега, должна была быть представлена петербургской публике почти 190 лет назад. Это было любимое музыкальное произведение российской императрицы Александры Федоровны, но его постановка так и не состоялась.
Со временем рукописный клавир баллады был утерян. Однако в начале XXI века, благодаря усилиям представителей фонда музейных раритетов «Просвещенная держава», антикварный оригинал был найден в одной из частных коллекций.
Современная оркестровка вновь обретенной музыкальной баллады создана профессором Санкт-Петербургского государственного университета, композитором Грайром Ханеданьяном. Историческая справедливость восторжествовала, и мистическая опера «Ленора» пришла на российскую сцену!
«Ленора» - это потрясающе красивая музыкальная история о том, что в мире, где существует добро и зло, свет и тьма, единственный путь к победе над обстоятельствами и над собой — любовь и вера.
24 ноября она прозвучит в исполнении солистов Мариинского театра и симфонического оркестра под руководством Филиппа Селиванова.

 

 

Презентация

Телеканал Россия о Леноре

Опера Ленора Краткая информация
Рукописная партитура музыкальной баллады «Ленора» придворного немецкого композитора Иоганна Рудольфа Цумштега (Zumsteeg)
на стихи знаменитого немецкого поэта Готфрида Августа Бюргера (Bürge), датируемая концом XVIII века, была обнаружена в одной
из частных коллекций Санкт-Петербурга в 2012 году.
По оценкам специалистов, рукописная партитура «Ленора»
– из коллекции Фридриха Вильгельма III, о чем свидетельствуют водяные знаки и надписи на обложке.
Впоследствии она принадлежала супруге российского Императора Николая I,
Александре Федоровне – дочери короля Пруссии Фридриха Вильгельма III, урожденной принцессы Фpедеpики-Луизы-Шаpлотты-Вильгельмины. Музыкальная баллада «Ленора» была одним из любимых произведений прусского короля Фридриха Вильгельма III, и неоднократно ставилась при его дворе в 1798-1803 годах, поскольку красноречиво отражала патриотические настроения немецкого общества той эпохи, активно защищавшего свою независимость от наполеоновского вмешательства. По этой же причине была популярна «Ленора» и в России.
Александра Федоровна, будучи натурой романтичной и сентиментальной, тоже очень любила это произведение, которое неоднократно слышала при дворе отца: баллада ассоциировалась у нее с исторической Родиной.
В VIII главе «Евгения Онегина» великий русский поэт А. С. Пушкин называет образ Леноры своей музой. В 1808-1812 годах Василий Андреевич Жуковский сделал вольные интерпретации сюжета баллады «Ленора» в поэмах «Людмила» и «Светлана». Примечательно, что В. А. Жуковский с 1817 года был учителем русского языка императрицы Александры Федоровны, и в 1831 году по ее просьбе В. А. Жуковский сделал третий дословный перевод баллады «Ленора», так как музыкальная баллада «Ленора» готовилась к постановке на сцене нового здания Императорского Александринского театра в 1832 году. Мятежные романтические настроения баллады ассоциировались у Николая I с декабристским движением и премьера «Леноры» так и не состоялась при Русском дворе, но через два века это может произойти при содействии Фонда музейных раритетов «Просвещенная держава».
Существует мнение, что литературное и музыкальное творчество Готфрида Августа Бюргера и Иоганна Рудольфа Цумштега оказало значительное влияние на «Фауста» Иоганна Гете (1749-1832), некоторые стихи Эдгара По (1809-1849), а также на роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (1891-1940), обожавшего классическую музыку и, безусловно, верившего в Любовь после Смерти.
Партитура баллады получила высокую оценку профессиональных музыкантов, композиторов и музыкальных критиков, которые уверены, что постановка «Леноры» привлечет огромное внимание широкой публики и как музыкальное, и как знаковое культурно-историческое событие. Реконструкцией музыкальной баллады, а также ее оркестровой версией занимается народный артист Узбекистана и Северной Осетии-Алании, композитор, художник, педагог Академии молодых певцов Мариинского театра – Грайр Грайрович Ханеданьян.

Современная оркестровка
вновь обретенной музыкальной баллады создана профессором
Санкт-Петербургского государственного университета, композитором Грайром Ханеданьяном.

биография
LINKS/Ссылки на материалы
Copyright © 2019 Духовная опера. Все права защищены.

Search